Gizmo

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Na področju tehničnega prevajanja največjo težavo predstavlja terminologija. Še tako stilistično dovršen prevod brez slovničnih napak je zgrešen, če ni uporabljena prava terminologija.

Terminologijo je najlažje oblikovati s pomočjo programov za računalniško podprto prevajanje. V naši dolgoletni praksi smo izdelali že kar obsežno knjižnico prevodov terminologije, ki je varno shranjena v podatkovnih zbirkah naših računalnikov.

Ob prevodih vaših besedil želimo spoznati vaše podjetje, da lahko prevode prilagodimo vašim potrebam. Pri tem se bomo oprli na naše obsežne izkušnje s prevajanjem besedil s področja informacijske tehnologije, strojništva, elektrotehnike in številnih ostalih področij.